By continuing your navigation on this website, you accept the use of cookies for statistical purposes.

Various Artists

Salsa & Guaracha from 70's French West Indies

Various Artists - Salsa & Guaracha from 70's French West Indies |  () - main
Various Artists - Salsa & Guaracha from 70's French West Indies |  () - 1

A1

Malavoi - Te Traigo Guajira

A2

Los Caraibes - Donde

A3

Tropicana - Amor en chachacha

A4

Ryco Jazz - Wachi wara

A5

Eugene Balthazar - Dap pignan

A6

Roger Jaffory - Oey mi, Consejo

A7

Les Kings - Oriza

B1

La Perfecta - Tumbadora

B2

Les Super Jaguars - Tatalibaba

B3

Super Combo de Pointe-Noire - Serrana

B4

L'Ensemble Abricot - Se Quedo Boogaloo

B5

Henri Guedon - Bilongo

B6

Les Aiglons - Pensando en ti

B7

Los Martiniquenos - Caterete

24.9€
Add to basket
Pre order item Available Sep 26, 2025

www.lediscopathe.com Tracked and send in specified vinyle packaging with plastic sleeve protection and stickers. Rip Samples from vinyl, pics and Discount on www.lediscopathe.com. Please feel free to ask informations about our products and sell conditions. We ship vinyles world wide from our shop based in Montpellier (France). Come to visit us. Le Discopathe propose news and 2nd hands vinyls, collectors, rare and classic records from past 70 years

*Taxes included, shipping price excluded

Add to wantlist

1x Vinyl LP

Release date: Sep 18, 2025, France

En Guadeloupe, ils sont plus d’un à penser que le jazz et le ka, c’est bague et doigt. On pourrait aisément appliquer pareille sentence entre les musiques dites latines et celles du terroir des Antilles Françaises, tant le cousinage sonne de la plus belle évidence entre ces deux esthétiques cousines, nées dans l’arc caribéen. En la matière, des plus fécondes, les exemples sont légion qui illustrent une histoire de connexion frappée du sceau du bon sens commun. Et cela ne remonte pas à hier quand on songe au fait que la contredanse pratiquée dans les salons européens prit pour noms kadrille en Martinique et contradanza à Cuba, toutes deux fondées sur l’ajout de percussions héritées de la déportation transatlantique. Comment en effet imaginer que ces deux entités n’aient pas une base de dialogue naturelle, sur la foi de sentiments partagés autour d’une même identité traumatisée, puis créolisée ?